Kol Nidrei Yom Kippur-tjänsten
Kol Nidrei är en kraftfull och gripande gudstjänst som markerar början av Yom Kippur, den heligaste dagen på det judiska året. Denna traditionella gudstjänst skanderas i synagogan och är en högtidlig påminnelse om vikten av omvändelse och förlåtelse.
En meningsfull bön
Kol Nidrei-bönen är en meningsfull och kraftfull bön som talar om omvändelse och förlåtelse. Det är en tid för eftertanke och introspektion, och det är en påminnelse om vikten av att be om förlåtelse och gottgöra. Bönen skanderas i en vacker och spökande melodi som är både högtidlig och upplyftande.
En tid för eftertanke
Yom Kippur är en tid för reflektion och introspektion. Det är en tid att tänka på våra tidigare handlingar och att be om förlåtelse. Kol Nidrei är en kraftfull påminnelse om detta och hjälper till att sätta tonen för dagen.
En kraftfull upplevelse
Kol Nidrei är en kraftfull upplevelse som är både rörande och meningsfull. Det är en påminnelse om vikten av omvändelse och förlåtelse, och den sätter tonen för dagen. Det är en kraftfull och rörande upplevelse som säkerligen kommer att lämna ett bestående intryck.
Kol Nidrei är en viktig och kraftfull tjänst som markerar början på Yom Kippur. Det är en meningsfull bön som talar om omvändelse och förlåtelse, och den är en kraftfull påminnelse om vikten av att be om förlåtelse och gottgöra. Kol Nidrei är en kraftfull upplevelse som säkerligen kommer att lämna ett bestående intryck.
Kol Nidreiär namnet på öppningsbönen och kvällsgudstjänsten som inleder den judiska högtiden Yom Kippur .
Betydelse och ursprung
Kol Nidrei(כל נדרי, uttalas kall-knä-torr), även stavatKol NidreellerKol Nidrey, är arameiska för 'alla löften', som är de första orden i recitationen. Termen 'Kol Nidrei' används generellt för att hänvisa till hela Yom Kippur-kvällsgudstjänsten.
Även om det inte strikt betraktas som en bön, ber verserna Gud att annullera löften (till Gud) under det kommande året, antingen oskyldigt eller under tvång. Toran tar på största allvar löften:
'När du avlägger ett löfte till HERREN, din Gud, ska du inte uppskjuta att uppfylla det, ty Herren, din Gud, kommer att kräva det av dig, och du kommer att ha ådragit dig skuld. medan du inte ådrar dig någon skuld om du avstår från att lova. Du måste uppfylla det som har gått över dina läppar och utföra det du frivilligt har lovat Herren, din Gud, efter att ha gett löftet med din egen mun” (5 Mosebok 23:22–24).
Kol Nidreitros ha sitt ursprung någon gång under 589–1038 C.E. när judarna förföljdes och tvångskonverterades till andra religioner. DeKol Nidreibön gav dessa individer en chans att upphäva sitt löfte om omvändelse.
Även om annulleringen av löften ursprungligen var en del av Rosh haShanah tjänst ('Den som ville avbryta sina löften för ett helt år skulle uppstå på Rosh Hashanah och tillkännage: 'Alla löften som jag kommer att avlägga under det kommande året ska ogiltigförklaras'' [Talmud,Jag donerar inte23b]), flyttades den så småningom till Yom Kippur-tjänsten, möjligen på grund av dagens högtidlighet.
Senare, på 1100-talet, ändrades språket från 'från den sista försoningsdagen till denna' till 'från denna försoningsdag till nästa'. Denna textändring accepterades och antogs av ashkenaziska judiska samfund (tyska, franska, polska), men inte av Sefardim (spanska, romerska). Än idag används det äldre språket i många samhällen.
När man ska recitera Kol Nidrei
Kol Nidreimåste sägas före solnedgången på Yom Kippur eftersom det tekniskt sett är en juridisk formel som släpper individer från löften under det kommande året. Juridiska frågor kan inte behandlas Shabbat eller under en festivalhelg som Yom Kippur, som båda börjar vid solnedgången.
Engelskan lyder så här:
Alla löften, och förbud, och eder, och invigningar, ochför nackdelarochkonationoch alla synonyma termer som vi kan lova, svära eller helga eller förbjuda oss själva från denna försoningsdag till [nästa] försoningsdag (eller från föregående försoningsdag till denna försoningsdag och) som kommer till vår fördel. När det gäller dem alla avvisar vi dem. Alla är ångrade, övergivna, annullerade, ogiltiga och ogiltiga, inte i kraft och inte i kraft. Våra löften är inte längre löften, och våra förbud är inte längre förbud, och våra eder är inte längre eder.
Det sägs tre gånger för att efterkomna till gudstjänsten ska få möjlighet att höra bönen. Det reciteras också tre gånger enligt seden från forntida judiska domstolar, som skulle säga 'Du är frigiven' tre gånger när någon släpptes från ett juridiskt bindande löfte.
Betydelsen av löften
Ett löfte, på hebreiska, är känt som enpassar inte.Genom åren kommer judar ofta att använda frasenbli neder, som betyder 'utan ett löfte'. På grund av hur seriöst judendomen tar löften, kommer judar att använda frasen för att undvika att göra några oavsiktliga löften som de vet att de kanske inte kan hålla eller uppfylla.
Ett exempel skulle vara om du ber din man att lova att ta ut sopor, han kan svara 'Jag lovar att ta ut sopor,bli nederså att han inte tekniskt lovar att ta ut soporna.