Bön om evig vila: Se till att dina nära och kära vilar i frid
En bön för evig vila: Se till att dina nära och kära vilar i frid är en innerlig och meningsfull bok som hjälper läsare att hitta tröst och tröst inför förlusten. Skriven av Pastor Dr Paul E. Miller , den här boken ger ett andligt perspektiv på sorgeprocessen och erbjuder böner och reflektioner för att hjälpa läsarna att hitta frid och förståelse. Det är en ovärderlig resurs för dem som har förlorat en älskad, som ger tröst och hopp mitt i sorgen.
Boken är uppdelad i två avsnitt. Det första avsnittet fokuserar på sorgeprocessen och erbjuder böner och reflektioner för att hjälpa läsarna att hitta frid och förståelse. Det andra avsnittet ger ett andligt perspektiv på livet efter detta, ger insikt i livet efter dettas mysterier och ger tröst och hopp för dem som har förlorat en älskad. Boken innehåller också ett avsnitt om begravningsplanering, som ger praktiska råd om hur man planerar en meningsfull och respektfull begravning.
En bön för evig vila är en ovärderlig resurs för dem som har förlorat en älskad. Den ger tröst och tröst inför förlusten, erbjuder böner och reflektioner för att hjälpa läsarna att hitta frid och förståelse. Det är en tankeväckande och meningsfull bok som kommer att hjälpa läsarna att finna tröst och hopp inför sorgen.
'Evig vila' är en av flera kristna böner för de döda som har varit i bruk sedan kristendomens tidiga dagar. På latin är bönen känd som 'Requiem Æternam.' Det reciteras efter en älskads död som ett sätt att be Gud att välsigna de avlidna, garantera deras säker passage till himlen (eller paradiset) och se till att de vilar i frid.
Bön och variationer
Det finns flera versioner av 'Eternal Rest', inklusive olika översättningar av den ursprungliga latinska bönen och varianter. Den version som romerska katoliker reciterar är:
'Evig vila ge dem, Herre,
Och låt evigt ljus lysa över dem.
Må de vila i frid.
Amen.'
Om du ber bönen för en viss person kan du ersätta 'honom' eller 'henne' med 'dem'.
Översättningen som lutheranerna reciterar är:
'Hvila evigt, ge dem, o Herre;
Och låt evigt ljus lysa över dem.
Må de vila i frid.
Amen.'
Översättningen som reciteras av anglikaner är:
'Hvila dem evig gåva, Herre:
Och låt evigt ljus lysa över dem.
Må de vila i frid.
Amen.'
En variant av 'Eternal Rest' reciteras ibland av metodister under begravningsgudstjänster:
'Evige Gud,
vi berömmer dig för allas fantastiska sällskap
som har avslutat sin kurs i tro
och vila nu från deras arbete.
Vi berömmer dig för de som är oss kära
som vi namnger i våra hjärtan framför dig.
Speciellt berömmer vi dig för [namn],
som du nådigt har tagit emot i din närvaro.
Till alla dessa, ge er frid.
Låt evigt ljus lysa över dem;
och hjälp oss att tro där vi inte har sett,
att din närvaro kan leda oss genom våra år,
och ta oss äntligen med dem
in i glädjen i ditt hem
inte gjord med händer utan evig i himlen;
genom Jesus Kristus, vår Herre. Amen.'
Bakgrund
Tron på livet efter detta är en viktig aspekt av kristendomen. De troende tror att efter döden fortsätter en persons själ eller ande till en annan värld. I romersk katolicism är staten som man går in i omedelbart efter döden skärselden, en liminal zon där den avlidne genomgår gudomlig dom. Denna dom leder antingen till evig fördömelse i helvetet eller inträde i himlen. Vissa kristna tror att skärselden är där själen genomgår en slutlig rening, eller rening, innan den går in i himlen. Detta är en uttrycklig del av Katolska kyrkans katekes :
'Alla som dör i Guds nåd och vänskap, men fortfarande ofullkomligt renade, är verkligen säkra på sin eviga frälsning; men efter döden genomgår de rening, för att uppnå den helighet som är nödvändig för att komma in i himlens glädje.'
Bön för de döda tros hjälpa själen i denna reningsprocess. I den Östlig ortodox kyrka , själar som har 'avvikit med tro, men utan att ha haft tid att bära frukter värda omvändelse' kan 'få hjälp till att uppnå en välsignad uppståndelse genom böner som framförs till deras vägnar.' Bön för de döda har varit en del av den kristna liturgin sedan de tidiga apostlarnas tid.
Därmed inte sagt att alla kristna ber för de döda. Många protestantiska grupper, till exempel, avvisar bruket, med motiveringen att när en person väl har dött skickas de för att dömas, och ingen förbön kan göras för deras räkning. Det nibliska stödet för denna tro finns i Hebréerna 9:27 :
'[Jag] är utsedd för dödliga att dö en gång, och efter det domen.'
Wallace Thompson , sekreterare för de evangeliska protestanterna i Nordirland, säger det mer rakt av:
'[Vi tror att när döden kommer, går en person antingen för att vara med Kristus i all evighet, eller till helvetet.'
Anhängare av denna uppfattning betraktar bön för de döda som både värdelös och ett brott mot bibliska läror.
Vila i frid
Frasen 'vila i frid' (på latin,vila i frid), som förekommer i bönen 'Evig vila', används också i traditionella kristna liturgier och böner som Requiem-mässan. Sedan 700-talet har frasen (ibland förkortad till R.I.P.) graverats på kristna gravstenar. Vissa kristna använder detta talesätt som en begäran till Gud att ge den avlidnas själ fred i livet efter detta. Andra använder det som en allmän välsignelse för de döda.